The email sent will contain a link to this article, the article title, and an article excerpt (if available). For security reasons, your IP address will also be included in the sent email.
“When I use a word,” Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, “it means just what I choose it to mean — neither more nor less.”
“The question is,” said Alice, “whether you can make words mean so many different things.”
“The question is,” said Humpty Dumpty, “which is to be master — that’s all.”
Lewis Carroll, Through the Looking Glass (1871)
The lexicon of Israel and its Western lobbyists constantly needs parsing to know just what is meant. Most glaringly is the term “settlers”, which suggests peaceful pioneers wishing to integrate with the locals. In Israel, the word “settlers” is a loaded term, for they are “aggressive squatters, half a million of them in over 100 illegal colonies — ugly blots on an otherwise lovely landscape ... who terrorise local villagers, vandalise their crops, pollute their land and harass their children,” as described by Stuart Littlewood. The Fourth Geneva Convention forbids that an occupying power transfer parts of its own civilian population into the territory it occupies.